Sobre mí

Nací en Vigo y mi amor por la lengua me llevó a estudiar el Grado en lengua y literatura españolas en la Universidad de Santiago de Compostela. Allí descubrí mi afición por las lenguas extranjeras y la literatura universal y decidí estudiar dos másteres relacionados con la literatura y la pedagogía.
En cuanto me surgió la oportunidad, me fui a vivir a la ciudad de Kassel (Alemania) durante tres años donde trabajé en el mundo de la enseñanza de ELE tanto a nivel público como privado. Allí surgieron mis primeros trabajos para editoriales.
De vuelta en España comencé a trabajar como profesor de alemán como lengua extranjera (DaF) como autónomo (con mi proyecto Das kommt mir Spanisch vor) y como empleado en otros centros educativos. De esta experiencia surgieron las primeras traducciones de textos del alemán al castellano.
Paralelamente escribí en mi blog Palabra de Gatsby durante 6 años sobre todos aquellos libros que me apasionaban, lo que me permitió el honor de ser jurado en los premios literarios más importantes de Galicia: el Premio Vicente Risco de Creación Literaria, el Premio Xerais de Novela y el Premio Xerais de Literatura Xuvenil.
Desde 2018 trabajo ininterrumpidamente ofreciendo una gran diversidad servicios lingüísticos a profesionales, particulares y empresas tanto en España como en Alemania.
Formación lingüística

Mi afición principal es el aprendizaje de lenguas extranjeras. Este aspecto facilita mi trabajo como docente, corrector y traductor.
Aunque el alemán, gallego y castellano son mis especialidades será un placer dirigirme a ti o atender tus necesidades en otras lenguas.
-
Gallego (Nativo)
-
Castellano (Nativo)
-
Alemán (C2)
-
Italiano (C1)
-
Inglés (B2)
-
Portugués (B1)
-
Catalán (A2)
-
Japonés (A2)